Tasuku: | Where are the others? |
Tsumugi: | Uh... They should be here soon. I hope. |
Tasuku: | Ugh... |
Izumi: | Sorry I'm late! Wait, no one else is here yet? |
Tsumugi: | Nope... |
Tsumugi: | Azuma's preparing his skin for the beach, so he might take longer than usual, and Homare's looking for Hisoka's stash of marshmallows. |
Tasuku: | What's Mikage doing? |
Izumi: | Oh, I think I spotted him sleeping in the courtyard in the earlier... |
Tasuku: | Geez... Are we ever going to be able to leave? |
--- | |
Homare: | Now, everyone, it is time to venture off into the unknown! |
Azuma: | I can't wait. |
Tasuku: | I'm exhausted, and we haven't even left yet. |
Hisoka: | ...Couldn't sleep? |
Homare: | Were you unable to sleep last night because you were shaking with anticipation today? |
Tasuku: | I'm tired because it took all of you forever to get out here. |
Homare: | Hm, could you put on some classic music to enjoy on our drive? Personally I prefer Schumann or Faure. |
Tasuku: | Don’t just ask me a question and go off on your own tangent, dammit. |
--- | |
Izumi: | We're here! |
Izumi: | Brr, it's freezing...! |
Homare: | It is almost as if Winter herself is enveloping us her in her frigid embrace…! |
Azuma: | Considering the season, I suppose it's no surprise the sea breeze is so cold. I think I'll go relax in the car. |
Hisoka: | ...I'm going home. |
Tasuku: | Why'd you two even bother coming, then?! |
Tsumugi: | This is nice in its own way, though. |
Homare: | Indeed. It is as if we have been transported to a dreary coast, blurred by ice and snow. The birth of a magnificent poem is at the very tip of my tongue! |
Izumi: | Seems like this trip is already proving itself useful! |
Azuma: | This scenery really matches Reo's character. |
Tasuku: | Is that because it's so desolate here? |
Azuma: | Exactly. |
Izumi: | It's great to hear that you're getting inspired too, but let's be careful to not get sick out here. |
Tsumugi: | I'll go get us some warm drinks! |
--- | |
Homare: | Ah... Coffee tastes exceptionally better with a view like this. |
Tsumugi: | I'm glad there was a convenience store close by. |
Hisoka: | ...So bitter. |
Homare: | How is that not sweet enough when you just put in the three packets of sugar and four capsules of milk? |
Tasuku: | Is that even considered coffee anymore? |
Azuma: | You sure do have a sweet tooth, Hisoka. |
Tsumugi: | Sorry, I should've gotten you a latte instead. |
Izumi: | ... |
Izumi: | It's so nice and peaceful out here. |
Tasuku: | I think we're the only ones who'd bother coming to the beach when it's so cold out. |
Tsumugi: | But we wouldn't be able to relax like this if we came during the summer. There’d be too many people around. |
Izumi: | I'm having a hard time imagining you all taking the scenic drive to a crowded beach in the dead of summer, to be honest. |
Azuma: | I almost forgot that the last time we came here was during the winter, too. |
Homare: | That it was. The moon was ravishingly beautiful that night. |
Tasuku: | A lot's happened since then, but we still don't know exactly what's up with Mikage. |
Homare: | He could have very well been a man of the sea for all we know. |
Tasuku: | Not that again. |
Hisoka: | ...I'm Hisoka Mikage of the Mankai Company now. My past doesn't matter anymore. |
Azuma: | If that's good enough for you, Hisoka, then it's good enough for us, too. |
Homare: | Indeed. You will always be Hisoka, regardless of whether you were a merman or alien. |
Tasuku: | Yeah, you guys are right. |
Izumi: | Achoo! |
Tsumugi: | Want me to grab my jacket? I left it in the car. |
Izumi: | Sorry, would that be okay? |
Tsumugi: | Tasuku, lend me your car keys for a sec. |
Tasuku: | Here. |
Hisoka: | ...Marshmallows. |
Tsumugi: | I'll get those, too. |
Tasuku: | You already finished the ones you were holding? |
Homare: | He added them to his coffee earlier. |
Tasuku: | I'm pretty sure by this point that cup's just filled with coffee-flavored marshmallows. |
Hisoka: | ...You can have these, Arisu. |
Homare: | Are you implying that I should eat these coffee-drenched marshmallows? |
Hisoka: | ...You gave them to me, so they're technically yours. |
Homare: | I would greatly appreciate it if you did not push such things upon me at your own convenience. My word. If you're unable to drink it, say so from the beginning. |
Hisoka: | ...I can drink it if I want to. |
Azuma: | Hehe. Being at the beach with everyone is so fun. |
Tasuku: | If by 'fun' you mean 'chaotic', I agree. |
Azuma: | By the way, why did you bring me here the day we received our scripts for Nocturnality? |
Tasuku: | Well, you like the ocean, right? |
Azuma: | I do...? |
Tasuku: | I'm pretty sure that you said you wanted to come to the beach before... |
Azuma: | Is that why you went out of your way to invite me for a drive? |
Tasuku: | I would have felt bad if I just asked you to meet so that we could rehearse. |
Azuma: | Oh, that was your attempt to make it up to me? Hehe. You can be so clumsy and cute, Tasuku. |
Tasuku: | So, you don't like the ocean? |
Azuma: | No, I do... Now I do. |
Tasuku: | I really don't get you at all. |
Azuma: | ...Is that so? |
Tasuku: | A while back, you were wondering if we've changed, right? |
Azuma: | Yes, I do recall that. |
Tasuku: | I didn't have an answer back then, but now I can say for certain that we have. |
Tasuku: | It took us a while, but we're finally acting like a real team now. If you can call us that, I suppose. |
Azuma: | Aren't we ‘noble figures fated to share the same destiny’? According to Homare, that is. |
Tasuku: | Heh. I guess he did say that. |
Skip to content
Nocturnality/Story/Epilogue
< Nocturnality | Story