|
(Yuzo’s visit really breathed some life into this place! I think we’ll pull through if we can just keep this up.
|
Izumi
|
All right, we’ll take an hour break then-
|
|
Izumi! I’ve found em!
|
|
You’ve found what?
|
|
Coming in.
|
|
...
|
|
Allow me to introduce you to Yuki Rurikawa, our potential new costume designer!
|
|
Hi.
|
|
A girl?
|
|
Huh?
|
|
Oh geez, I’m sorry. Um, young man, right?
|
|
Ah, the traditional Japanese cross-dressing boy!
|
|
Where do you even pick up this stuff, Citron?
|
|
I see. Are you a student?
|
|
Yeah, I’m in my third year of middle school. I’ve got experience selling stuff online, so I don’t think that’ll be an issue.
|
|
Shouldn’t you be studying for high school entrance exams?
|
|
My school doesn’t do that, but thanks for the unwanted concern.
|
|
Man, the mouth on this kid. It’s like a second Masumi.
|
|
I hear you don’t have long before the show goes live. I need to go over the performers like, yesterday. Who’s the lead?
|
|
Oh, that’s me. Sakuya Sakuma, I’ll be playing Romeo. Nice to meet you.
|
|
Energy levels: 100%, from concentrate. Dilute at a 4:1 ratio.
|
|
Uh, what?
|
|
Next?
|
|
...
|
|
This is Masumi Usui, who plays Julius. Go on, introduce yourself.
|
|
Not interested in girls that aren’t you.
|
|
Did this entire conversation go in one ear and out the other for you?!
|
|
Psycho stalker...got it.
|
|
(Probably that notepad’s got some incredible notes. Probably could make a separate play altogether with it.)
|
|
Who’s Villager C over there?
|
|
You talking about me?!
|
|
Yeah. Are you Villager C?
|
|
No. I’m Tsuzuru Minagi, playing Mercutio.
|
|
Mercutio? Huh, okay. Villager C is playing Mercutio. Cool.
|
|
Don’t assign me some random nickname!
|
|
I’m Itaru Chigasaki, playing Tybalt. Pleasure to meet you.
|
|
Ah, the elite swindler.
|
|
Y’know, he’s not wrong...
|
|
Tough Crowd.
|
|
I am Citron, and I will be playing Friar Laurence.
|
|
...And the foreign swindler. Got it.
|
|
(He takes no prisoners...)
|
|
And I’m Izumi Tachibana, the supervisor and director of this production.
|
|
Oh? I see, then.
|
|
Anyway, I’m gonna sketch out some quick rough draft designs then get back with you. See you then.
|
|
Okay, uh, great. Thanks.
|
|
Wow. He’s like a force of nature.
|
|
No kidding.
|
|
...
|
|
And who’s the wallflower over there?
|
|
Whoa, what?!
|
|
Didn’t even notice him.
|
|
This is Tetsuro the carpenter! He’ll be handling props. He’s been chipping in since the old troupe days, and he knows what he’s doing!
|
|
...
|
|
Hi, I’m Izumi Tachibana. Thank you for agreeing to help us.
|
|
...
|
|
He says’s it’s nice to meet you.
|
|
Are you a telepath?!
|
|
Was he even talking?
|
|
...
|
|
He says he’ll do his best.
|
|
How can you tell?!
|
|
We go back, and you get a feel for these things when you know him long enough.
|
|
...
|
|
Hah, I know, right?
|
|
They’re conversing...! Things just got really sci-fi in here.
|
|
Ahem. Anyway, Matsukawa, I’ll let you handle meetings with Tetsuro.
|
|
You can count on me!
|
|
We’re getting costumes and props now! Feels like things are finally starting to move and it’s kinda exciting!
|
|
Yeah, right?!
|
|
(It’s all starting to come together. Now to get our performance ready for prime time!)
|