So for the cheer event I cheered Sakyo 1000 times coz i love him but ANYWAY i got this thing called an Autumn Flower from getting his badge. What is this Autumn Flower?? What's it for?? Thank you!
What's on your mind?
Is it possible to read if you missed the event? I missed it and I don’t know how to read it
Apparently A3! troupe members have blogs!! ...Where can I find it in the game TT I googled and they said there is a mobile phone icon on the screen that you tap to access the blog but I CAN'T FIND IT??? Please help TT I want to read what they wrote!!
I've been looking for it for a while AND I CAN'T FIND can someone help me?
Hey, I haven`t been here for long and I apologise if I have missed something or seem rude. But, are there any active admins here? I wonder because I have noticed that the navigation menu need some clean up, it has a lot of broken links and non-existing pages. I don`t want to create any of them because it would be a bit rude (in my opinion).
Also, if there isn`t any active admins here, I think it would be great if some one could take on the job (I want to ask before any one puts up an adoption request)
Hi! So I'm newbie here and I wanted to know: is there a way to get a Boy Alice in Wonderland Masumi Usui SSD card? I know that the event ended but I saw some peoples have him. xoxo
K, two questions: 1, what's the policy on spoilers, and 2, for the link charts in character bios, should we add the ones not in the ENG server yet?
Hey, I'd like to contribute to the wikia in any way I can. Is there a specific list of formats somewhere I can use or is it just this forum?
27 Votes in Poll
Since the English version of the game is out, I've been making an effort to start changing titles to English versions wherever possible. Currently, it's been a slow process, especially since I haven't the time to be dedicating on the wiki right now, though I'll likely have some time in about two weeks for the holidays. As of now, I've been focusing on the main story and changing the chapter titles, etc. (actually, speaking of that I completely forgot to renames acts to episodes as they're called in the EN ver). However, I'm not sure if we should keep the JP titles, images, etc. or if should convert them to the EN versions. We would still keep the information from the JP version, such as event start dates, cards, etc., though we would likely need to add in a specification that it's from JP or potentially a spoiler warning for cards and events not yet released in EN. Should I continue with this change from JP to EN, or should we keep titles, etc. as is and just add information into it? (An example could be the current event in EN: Alex in Wonderland or in JP: Boy Alice in Wonderland. Should we change the title of that page to match EN or keep it as is?) Sorry for the long repetitive post~ Just thought about it and came to the realization that it might suddenly confuse some players to have the titles be changed. (I'll hold off on making JP -> EN changes until we figure something out). Thanks for the understanding~
Started posting transcripts of the official translations for stories. Could someone please apply the proper table formatting to them, and possibly make a page template for them, so I can use that from now on? I don't know how to make templates or do formatting so I'll be relying on all of you ^^